-
1 промокнуть под дождём
1) General subject: to be sopped in the rain2) Makarov: be sopped in the rainУниверсальный русско-английский словарь > промокнуть под дождём
-
2 промокнуть под дождём
vgener. izlīt lietū, samirkt lietū -
3 под
I предлог1) прям., перен. sousнаходиться под столом — se trouver ( или être) sous la tableработать под землей — travailler sous la terreпод командованием кого-либо — sous le commandement ( или sous les ordres) de qnпод знаменем чего-либо — sous le drapeau ( или sous la bannière) de...теплоход под российским флагом — bateau m battant le pavillon russeжить, помещаться под кем-либо — habiter ( или loger) au-dessous de qn2) ( в сопровождении чего-либо) àпеть под гитару — chanter accompagné d'une guitare3) (близ, около) près de; aux approches deбитва под... — bataille f de...он был ранен под Сталинградом — il a été blessé devant Stalingradпопасть под дождь — être surpris par la pluieпромокнуть под дождем — être mouillé sous la pluie4) ( во временном смысле) vers; la veille de ( накануне)ему под 40 лет — il a près de quarante ans; il frise la quarantaine (fam)5) ( наподобие) imitant qch, en imitation de qch; à la (manière de qn) ( в применении к людям)обои под дерево — papier peints m pl imitant le boisпейзаж под Левитана — un paysage à la (manière de) Lévitan6) ( для чего-либо) pourбыть занятым под(о) что-либо — être occupé par...••отдать под суд — traduire devant le tribunal ( или en justice)вести кого-либо под руку — donner ( или offrir) le bras à qnII м.(печной; тж. тех.) sole f -
4 промокнуть
I пром`окнутьсов.[үтә] чылану, юешләнү, манма су булу, җебенүII промокн`утьсов.( что) киптерү ( киптергеч кәгазь белән) -
5 промокнуть
I, сов. псыф хъун; промокнуть под дождем уэшхым иуфэнщIын -
6 промокнуть
I (пром´окнуть) сов. уцIынын, шъунпромокнуть под дождем ощхым ыгъэшъун
II (промокн´уть) сов. что тегъэпкIэн (гущ. п. промокашкэ) -
7 промокнуть
1. сов.һыуланыу, еүешләнеү, лысма һыу булыу2. сов. чтоосушить чем-л.киптереү, һурҙырыу -
8 промокнуть
I пром`окнутьêtre mouillé, être trempé; prendre l'eau (о сапогах и т.п.)пла́тье промо́кло — la robe est trempée
II промокн`утьпромо́кнуть до косте́й — être mouillé jusqu'aux os; être trempé comme une soupe (fam)
* * *v1) gener. se faire rincer (под дождём), se mouiller, tamponner2) colloq. se faire tremper (под дождём), se prendre une averse (под дождём) -
9 промокнуть
344b Г сов.несов.промокать (läbi)märjaks saama; \промокнутьнуть под дождём vihma käes märjaks saama v läbi ligunema, я вся \промокнутьла olen läbimärg, ноги \промокнутьли jalad on täiesti märjad v läbimärjad, она \промокнутьла до костей v до нитки tal ei ole kuiva kohta hamba all, ta on üdini märg v märg kui kass -
10 попасть под промокнуть
vcolloq. se faire arroserDictionnaire russe-français universel > попасть под промокнуть
-
11 промокать
промокнуть (под дождём) промокати, промок(ну)ти, вимокати, вимок(ну)ти, змокати, змок(ну)ти; перемокнути; (пропитаться чем) просякати, просяк(ну)ти, пересякати, пересякнути, понятися чим. [Змок на дощі. Завій на рані пересяк (просяк) кров'ю]. -мок до костей - вимок (змок) до рубця, вимок (змок) як хлющ(а). Промокший - промоклий, вимоклий, змоклий, перемоклий; просяклий, пересяклий чим.* * *I несов.; сов. - пром`окнутьпромока́ти, промо́кнути; ( измокать насквозь) змока́ти, змо́кнути и змо́кти и позмока́ти, перемока́ти, перемо́кнути и перемо́кти и поперемока́ти; ( от росы) заро́шуватися, зароси́тисяII несов.; сов. - пром`окнуть( осушать) промока́ти, промо́кнути -
12 ямғырҙа лысма һыу булыу
промокнуть под дождём -
13 sop
1. [sɒp] n1. 1) кусок (хлеба и т. п.), намоченный в воде, молоке и т. п. (тж. sop in the pan)2) что-л. пропитанное какой-л. жидкостью2. взятка; подачкаto throw a sop to smb. - бросить кому-л. подачку
3. разг. «тряпка», «баба», бесхарактерный человек4. амер. сл. пьяница, алкаш2. [sɒp] v1. макать, обмакивать; мочить2. 1) вбирать, впитывать (тж. sop up)to sop up water with a cloth - вытереть /промокнуть, собрать/ воду тряпкой
2) впитываться ( о жидкости; обыкн. sop in)water sops through the sand - вода просачивается сквозь /впитывается в/ песок
3. 1) намачивать, вымачивать; пропитывать2) промокнуть, вымокнуть, намокнуть; пропитаться (какой-л. жидкостью)4. бросить подачку; дать взятку; преподнести подарок ( в знак благодарности)5. разг. пить, тянуть, потягивать (пиво и т. п.) -
14 sop
sɔp
1. сущ.
1) а) кусок (хлеба и т. п.), который обмакнули в подливку, молоко и т. п. б) жидкость( молока, подливка), в которую макают хлеб
2) подарок или подачка (чтобы задобрить) ;
взятка, подкуп Syn: bribe I
3) разг. бесхарактерный человек, 'тряпка' Syn: milksop
4) амер.;
сл. пьянчужка
2. гл.
1) макать, обмакивать( обыкн. хлеб и т. п. в подливку, молоко)
2) впитывать, вбирать (тж. sop up) (о жидкости)
3) мочить, намачивать, смачивать, увлажнять
4) промокать
5) дать подачку, взятку кусок (хлеба), намоченный в воде, молоке (тж. * in the pan) что-либо пропитанное какой-либо жидкостью - the ground was a sheer * почва набухла от дождя взятка;
подачка - to throw a * to smb. бросить кому-либо подачку (разговорное) "тряпка", "баба", бесхарактерный человек (американизм) (сленг) пьяница, алкаш макать, обмакивать;
мочить - to * one's bread in the gravy макать хлеб в подливку вбирать, впитывать (тж. * up) - to * up water with a cloth вытереть воду тряпкой впитываться( о жидкости;
обыкн. * in) - water *s through the sand вода просачивается сквозь песок намачивать, вымачивать;
пропитывать - to be *ped in the rain промокнуть под дождем промокнуть, вымокнуть, намокнуть;
пропитаться( какой-либо жидкостью) - his clothes are *ping wet его одежда промокла до нитки бросить подачку;
дать взятку;
преподнести подарок (в знак благодарности) (разговорное) пить, тянуть, потягивать (пиво) ~ подарок или подачка (чтобы задобрить) ;
to give (или to throw) a sop to Cerberus умиротворять подарком ~ промокать;
his clothes are sopping wet его одежда промокла до нитки sop кусок (хлеба и т. п.) обмакнутый в подливку (молоко и т. п.) ;
sop in the pan поджаренный хлеб;
гренок ~ разг. бесхарактерный человек, "тряпка" ~ впитывать, вбирать;
to sop up подбирать жидкость (губкой и т. п.) ~ макать, обмакивать (хлеб и т. п.) ~ намачивать, мочить ~ подарок или подачка (чтобы задобрить) ;
to give (или to throw) a sop to Cerberus умиротворять подарком ~ промокать;
his clothes are sopping wet его одежда промокла до нитки sop кусок (хлеба и т. п.) обмакнутый в подливку (молоко и т. п.) ;
sop in the pan поджаренный хлеб;
гренок ~ впитывать, вбирать;
to sop up подбирать жидкость (губкой и т. п.) -
15 змокнуць
lat. smocnuteизмокнуть, промокнуть* * *измокнуть, промокнуть ( под дождём)* * *змакаць, змокнуцьизмокать, измокнуть———————— змокнуцьсм. змакаць -
16 sop
1. v макать, обмакивать; мочить2. v вбирать, впитывать3. v впитываться4. v намачивать, вымачивать; пропитывать5. v промокнуть, вымокнуть, намокнуть; пропитаться6. v бросить подачку; дать взятку; преподнести подарок7. v разг. пить, тянуть, потягиватьСинонимический ряд:1. sugarplum (noun) sugarplum2. weakling (noun) baby; doormat; invertebrate; jellyfish; milksop; Milquetoast; mollycoddle; namby-pamby; pantywaist; sissy; sissy-britches; sissy-pants; weakling3. assimilate (verb) absorb; assimilate; consume; cushion; devour; drink; engulf; incorporate; soak up; sponge4. bribe (verb) bribe; buy; buy off; fix; have; square; tamper with5. soak (verb) deluge; douse; drench; drown; impregnate; insteep; saturate; seethe; soak; sodden; souse; steep; waterlog; wet -
17 чывылгаш
чывылгашГ.: цӹвӹлгӓш-емополаскиваться, ополоснуться; окунаться, окунуться; окатываться, окатиться; обливаться (облиться) какой-л. жидкостью; становиться (стать) мокрым; мокнуть, промокнутьЙӱреш чывылгаш промокнуть под дождём.
Ландыш Кушкеш чывылген йӱр вӱд ден. Ю. Чавайн. Ландыш растёт, умываясь (букв. ополаскиваясь) дождевой водой.
Пурат-ыс пуйто чывылгаш Невашке кавасе шӱдыр-влак. З. Краснов. Будто купаются в Неве (букв. заходят окунаться в Неву) небесные звёзды.
-
18 вадісьны
(возвр. от вадны) мокнуть, промокнуть; зэр увтын \вадісьны промокнуть под дождём -
19 чывылгаш
Г. цӹвӹ́лгӓш -ем ополаскиваться, ополоснуться; окунаться, окунуться; окатываться, окатиться; обливаться (облиться) какой-л. жидкостью; становиться (стать) мокрым; мокнуть, промокнуть. Йӱреш чывылгаш промокнуть под дождём.□ Ландыш Кушкеш чывылген йӱр вӱд ден. Ю. Чавайн. Ландыш растёт, умываясь (букв. ополаскиваясь) дождевой водой. Пурат-ыс пуйто чывылгаш Невашке кавасе шӱдыр-влак. З. Краснов. Будто купаются в Неве (букв. заходят окунаться в Неву) небесные звезды. Ср. чывылалташ, йӱштылаш, нӧраш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чывылгаш
-
20 rain
1. n дождьdrizzling rain — изморось, моросящий дождь
pouring rain — ливень, проливной дождь
it looks like rain — похоже, будет дождь
2. n период дождей3. n обыкн. поток, ручьи4. n кино «дождь», царапины на изношенных фильмах5. n горн. капёж6. v идти, литьсяit rains, it is raining — идёт дождь
it is blowing hard today with skits of rain — сегодня дует сильный ветер и временами принимается идти дождь
7. v сыпать, осыпать; лить8. v сыпаться; литься; падать дождёмfields refreshed by the rain — поля, напоённые дождём
9. v разг. плакаться, жаловаться10. v горн. капатьit never rains but it pours — начался дождь — ожидай ливня;
Синонимический ряд:1. cloudburst (noun) cloudburst; downpour; mist; thundershower; torrent2. precipitation (noun) damp day; precipitation; raindrops; rainfall; shower; sprinkle; storm; wet weather3. deluge (verb) cover; deluge; drench; drizzle; engulf; inundate; overcome; pour; sprinkle4. heap (verb) bestow; heap; lavish; shower
См. также в других словарях:
промокнуть — I промо/кнуть ну, нешь; промо/к, ла, ло; св. см. тж. промокать 1) Стать совсем мокрым. Промокнуть под дождём. Промокнуть до нитки, до костей. Весь промок. Ноги промокли … Словарь многих выражений
ПРОМОКНУТЬ — ПРОМОКНУТЬ, ну, нешь; мок, мокла; мокший; мокши; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Пропустив влагу, стать мокрым, влажным. Валенки промокли. Рубашка промокла от пота. 2. Попав под дождь или в сырое, мокрое место, оказаться в мокрой… … Толковый словарь Ожегова
ПРОМОКНУТЬ — ПРОМОКНУТЬ, ну, нешь; мок, мокла; мокший; мокши; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Пропустив влагу, стать мокрым, влажным. Валенки промокли. Рубашка промокла от пота. 2. Попав под дождь или в сырое, мокрое место, оказаться в мокрой… … Толковый словарь Ожегова
промокнуть — ПРОМОКАТЬ, аю, аешь; несов.; ПРОМОКНУТЬ, ну, нешь, сов., без доп. Напиваться пьяным. Опять промок? Ага, под пивным дождичком … Словарь русского арго
промокнуть до костей — (иноск.) насквозь Ср. Приустал под лямкой, в стужу До костей промок ... И.С. Никитин. Пряха. Ср. В тоске, в отчаянье, промокший до костей, Я в полночь наконец до хижины моей, О милые друзья, калекой дотащился. В.Л. Пушкин. Опасный сосед. См. зуб… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
промокнуть — I. ПРОМОКНУТЬ ну, нешь; промок, ла, ло; св. 1. Стать совсем мокрым. П. под дождём. П. до нитки, до костей. Весь промок. Ноги промокли. Ботинки промокли. Рубашка промокла от пота. 2. Мокнуть какое л. время в какой л. жидкости. Огурцы промокли в… … Энциклопедический словарь
Филе минтая, запеченное под помидорами и сыром — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 6 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Семейство гиббоновые — Ни в одной группе обезьян развитие передних конечностей не достигает такой степени, как у гиббонов, или длинноруких обезьян. Они с полным правом носят свое имя, ибо их необычайно вытянутые руки достигают земли, когда животное держится… … Жизнь животных
Иностранка (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Иностранка. Иностранка … Википедия
Иностранка (фильм, 1965) — Иностранка Жанр комедия Режиссёр Александр Серый Константин Жук Автор сценария Александр Воинов В главных ролях Людмила Шабанова Оператор Николай Лукан … Википедия
(Кухня: Африканская) — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 1 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов